Folytassuk akkor a Négy Kérdés 3. kérdésével, a forrás továbbra is Byron Katie A Négy Kérdés című könyvének kivonata. Ha nem olvastad az első részt, kérlek, tedd meg, a nélkül nincs értelme ezt elolvasni. És hozd át magaddal a tegnap leírt gondolatodat, folytasd a vizsgálatát.
3. Hogyan reagálsz, mi zajlik benned, ha elhiszed a gondolatot?
Ez a kérdés megnyitja számunkra a belső okok és okozatok világát. Segítségével képessé válasz arra, hogy meglásd, egy elhitt gondolat következményeként mindig felbukkan egy kellemetlen érzés, ami az enyhe feszültségtől, a szomorúságon és dühön át, egészen a félelemig, rettegésig, vagy pánikig fokozódhat.
Miután a négy kérdés megtalált engem, és észrevettem az olyan gondolatokat, mint pl. „Az embereknek több szeretetettel kellene bánniuk egymással”, megláttam, hogy ezek a gondolatok valamilyen kellemetlen érzést okoztak bennem. Észrevettem, hogy a gondolat felbukkanása és elhívése előtt béke van bennem. Csendes volt az elmém és felhőtlen. Ez az, aki én vagyok a történeteim nélkül. Aztán, a tudatosság csendjében, képessé váltam érzékelni az érzést, amit a gondolathoz való ragaszkodás, a benne való hit okozott. És e belső csendben ráláttam arra, hogy ha elhiszem a gondolatot, az eredmény szomorúság, vagy valamilyen más kellemetlen érzés. Ha feltettem a kérdést: „Hogyan reagálok, ha elhiszem azt a gondolatot, hogy az embereknek több szeretettel kellene bánniuk egymással?”, azt tapasztaltam, hogy nem csak valamilyen kellemetlen érzés keletkezik bennem (ez teljesen nyilvánvaló volt), hanem mentális képek gyártásával elkezdtem bizonyítani magamnak, hogy a gondolat igaz. Átfolytam egy olyan világba, ami nem is létezik. Ettől állandó testi feszültségben éltem, mindenre félelemmel telve tekintettem, a soha véget nem érő rémálom holdkórosa voltam. A gondolatok megvizsgálása pedig egyszerű gyógymódnak bizonyult.
Szeretem a hármas kérdést. Amint megválaszolod magadnak a kérdést, és meglátod a gondolataid következményeit, minden szenvedésed elmúlik.
4. Ki lennél a gondolat nélkül?
Ebben a kérdésben rengeteg erő rejlik. Képzeld el magadat annak a személynek a jelenlétében, akiről írtál, és képzeld el, amint pont azt csinálja, amiről te azt gondolod, hogy nem kéne csinálnia. Kérlek, egy kis időre hunyd le a szemedet, és képzeld el, ki lennél, ha nem tudnád azt a gondolatot gondolni. Miben lenne más az életed ugyanabban a helyzetben a bizonyos gondolat nélkül? Tartsd csukva a szemedet, és figyelj a történet nélkül. Mit látsz? Mit érzel ugyanabban a helyzetben a történet nélkül? Mit választasz – a helyzetet a történettel vagy anélkül? Melyik kedvesebb, gyengédebb? Melyik békésebb?
Sok ember számára szó szerint elképzelhetetlen az élet a történeteik nélkül. Ezért sokszor így hangzik a válasz erre a kérdésre: „Nem tudom.” Mások, akik be tudnak nézni a történetek-nélküli valóságba, azt mondják, „Szabad lennék,” „Béke lenne bennem,” „Több szeretet lenne bennem.” Azt is szokták mondani, hogy „A történet nélkül elég világosan tudnám látni a helyzetet ahhoz, hogy félelem nélkül és hatékonyan cselekedjek.” Történeteink nélkül nem csak képessé válunk félelemmentesen és világosan cselekedni, hanem az élet jelenben élő barátaivá is válunk. Boldog életet élő emberekké válunk. Nagyrabecsüléssé és hálává válunk, olyan természetesen áramlunk az élettel, mint ahogyan lélegzünk. A boldogság a természetes állapota annak, aki tudja, hogy nincs semmi, amit tudni kellene, és hogy már itt és most is mindenünk megvan, amire épp szükségünk van.
A Megfordítások
A Megfordítás a Munka nagyon erőteljes része. Amíg úgy gondolod, hogy a probléma oka „ott kint” van – amíg úgy gondolod, hogy bárki vagy bármi tehet a te szenvedésedről – addig reménytelen a helyzet. Addig örökre megmaradsz az áldozat szerepében, ugyanis a te paradicsomod a szenvedés. A Munka során feltárt igazság azonban hazajuttat téged önmagadhoz, és felszabadít. Az Önvizsgálat, a Megfordításokkal betetőzve, az önfelfedezés leggyorsabb útja.
A Megfordításokhoz technikailag átírod az eredeti állításodat. Például, ha az eredeti állításod: „Gizinek figyelembe kéne vennie az én szempontjaimat”, akkor a következő megfordítások lehetségesek:
+ Az ellentétére fordítás, vagy 180 fokos fordítás: „Gizinek nem kéne figyelembe vennie az én szempontjaimat.”
+ A másikra fordítás, vagyis kicserélem magamat a másik emberrel: „Nekem kéne figyelembe vennem Gizi szempontjait.”
+ A saját magamra fordítás: „Nekem kéne figyelembe venni a saját szempontjaimat.”
És egyenként mindegyik megfordításra keress három konkrét példát a saját életedből, melyek bizonyítják, hogy a megfordítás is igaz, vagy még igazabb, mint az eredeti állítás. Itt nem arról van szó, hogy hibáztasd magadat, vagy bűntudatot érezz. Itt „mindössze” arról van szó, hogy felfedezd a választási lehetőségeidet, melyek békét hozhatnak neked.
További segítség találsz ahhoz, hogyan végezd a Munkát egyedül itt:
2-NAPOS EXKLUZÍV KISCSOPORTOS ÖNMUNKA ALAPTANFOLYAM: 2011. JANUÁR 15-16. – Karácsonyi Ajándékként is ajánlom Szeretteidnek Extra Kedvezménnyel - Magyarországon csak nálam
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése