Egy aranyos bejegyzés Katie blogjáról:
Rengeteg levelet kapok, melyben a Stephenhez fűződő
kapcsolatomról és a házasságunkról kérdeztek. Hadd osszak meg veletek egy
tipikus pillanatot az életünkből. Az idő nagy részében csendben vagyunk, és
imádom azt a könnyedséget, ahogy az öröm eggyé olvad a csenddel.
Stephen: „Kész a saláta. Kóstold meg, elég-e rajta az
öntet.”
Néhány perccel később...
Katie: „Hogyan telt a reggeled?”
Stephen: „Kitűnően. Hektort megölték.”
Sokan tudjátok Stephenről, hogy költő és klasszikus művek
fordítója (melyek mindegyike szerepelhetne az általam ajánlott olvasmányok
listáján, ha lenne ilyen listám). Nemrég fejezte be Homérosz Iliászának
fordítását, ami októberben kerül a boltokba.
Katie: „Képzeld, mi lett volna, ha a háborúskodás helyett
Munkázással töltötték volna azokat a hosszú éveket!”
Stephen: „Hát, nekik biztos jobb lett volna, nekünk
viszont akkor nem lenne Iliászunk. Személy szerint én nem támogatom az erőszakot,
kivéve, amikor nagyszerű irodalmi művekben szerepel.” (szünet) „És hogyan telt
a te reggeled?
Katie: „Ez a legfinomabb saláta, amit eddigi életemben
ettem!”
Hát, ennyi. Milyen az élet Stephennel? Annyira, de annyira
izgalmas!!!
Nem bonyolítják túl.
VálaszTörlés"Az idő nagy részében csendben vagyunk, és imádom azt a könnyedséget, ahogy az öröm eggyé olvad a csenddel." -ez valami gyönyörü.... minden kapcsolatomban attol felek, hogy tul sokat vagyok csendben es majd a masik emiatt azt gondolja milyen unalmas velem lenni...haha....micsoda egy vicc!!!! Köszi Andi! üdv, Letti
VálaszTörlésAndi nem gondolkoztal meg azon, hogy kiadsz egy könyvet ezekböl a kis csoda irasokbol? :)
VálaszTörlés